Фестиваль корейской и современной русской кухни
11 июня в Конгресс-центре
ЦМТ Москвы Crown Plaza состоялся Фестиваль корейской и современной русской кухни. Он проводится в рамках Фестиваля корейской культуры в России 2017.
По словам Чрезвычайного и Полномочного Посла Республики Корея в РФ Пака Ро Бёка, Фестиваль корейской культуры в России, который проходит уже 24 раз, сыграет большую роль для укрепления сотрудничества и дружбы между нашими народами.
Президент Южной Кореи Мун Чжэ Ин намерен осуществить прорыв во взаимоотношениях
между двумя странами, и на днях Министерством культуры РФ и посольством Республики Корея в России
подписан меморандум о взаимопонимании и сотрудничестве.
Фестиваль корейской и современной русской кухни посвящен
еще одному знаменательному событию – двадцать третьим зимним Олимпийским играм,
которые пройдут с 9 по 25 февраля 2018 года в городе Пхёнчхан (PyeongChang). В мероприятии
приняли участие официальный шеф-повар Пхёнчанской олимпиады господин Kim Ho-Seok , профессор Квандонгского католического университета и Георгий
Троян, шеф-повар ресторана московского ресторана «Северяне», который будет
шефом олимпийского дома России в Корее, а так же журналисты, бизнесмены и другие
официальные лица.
Kim Ho-Seok представил
гостям главное блюдо предстоящей Олимпиады – корейский суп Samgyetang (삼계탕), который он считает квинтэссенцией культурных и гастрономических
традиций Кореи, блюдом, способным познакомить спортсменов и гостей Олимпиады с
корейской кухней и в то же время поддержать их силы и укрепить здоровье.
Многовековая история этого блюда и уникальные ингредиенты
делают его культовым. Этот суп традиционно едят в самые жаркие летние дни,
чтобы компенсировать потерянную энергию и обеспечить комфорт, употребляется он
и в другое время года, как мощное лечебное, профилактическое и укрепляющее
блюдо, ведь в его составе женьшень, лекарственные растения, питательный рис и
курица. Считается, что такой чудодейственный суп поддерживает организм, насыщая
новыми силами, укрепляя и омолаживая его.
Традиционные ингредиенты супа – цыпленок и корень
женьшеня. Кроме этого, в блюде используются знакомые нам чеснок, имбирь,
лук-порей и незнакомые: milk vetch root (hwanggi, 황기) – корень астрагала, red date (daechu, 대추) – плоды зизифуса или ююбы, kalopanax (eumnamu,음나무) –
колючие ветви белого ореха, растения из семейства аралиевых, по свойствам
похожего на элеутерококк. Добавляют в блюдо и ягоды годжи, и каштаны, и орехи
гинкго. Цыпленок фаршируется клейким рисом и отваривается вместе с кореньями и
приправами на медленном огне.
Шеф Ким Хосок приготовил авторскую вариацию супа самгетхан – с
полупрозрачными клецками из натертого и хорошо промытого картофеля.
Это было интересным опытом – впервые попробовать корень
женьшеня и его свежие листики, обладающие чудодейственной силой. Кроме супа, был подан десерт.
Георгий Троян представил тоже
два блюда: тартар с кремом из желтка, щавелем, луком-сибулет и чипсами из
черного хлеба и десерт - пломбир из эстрагона, с йогуртом и клубникой.
Фестиваль корейской и современной русской кухни
проводился при поддержке Корейского культурного центра в Москве.
Комментарии
Отправить комментарий